Tradutora de ‘Harry Potter’, Lia Wyler morre aos 84 anos no Rio de Janeiro

  • Por Jovem Pan
  • 11/12/2018 19h48 - Atualizado em 11/12/2018 19h49
Divulgação Lia também traduziu Tom Wolf e Stephen King

A tradutora dos sete livros da saga Harry Potter, Lia Wyler, morreu na manhã desta terça-feira (11), no Rio de Janeiro. Ela tinha 84 anos e já havia sofrido dois acidentes vasculares cerebrais nos últimos anos – um deles após terminar seu trabalho no último livro da série.

Lia Wyler nasceu em Ourinhos, no interior de São Paulo, mas foi no Rio de Janeiro – para onde mudou – que fez carreira. Ela começou a fazer traduções para o português na década 1970. Entre outras obras, traduziu “A fogueira das vaidades”, clássico de Tom Wolfe.

Na carreira, trabalhou sobre a obra de autores como Henry Miller, Joyce Carol Oates, Margaret Atwood e Stephen King. No mundo mágico, se envolveu em polêmica por opções de tradução. Em suas mãos, James – o pai do protagonista – virou Tiago.

*Com informações do Estadão Conteúdo

Comentários

Conteúdo para assinantes. Assine JP Premium.