Ariana Grande faz tatuagem em japonês e erra significado; confira
Ariana Grande resolveu comemorar o sucesso de seu novo single, “7 Rings”, com uma tatuagem em japonês como título da música. No entanto, o resultado final ficou um pouco diferente do que ela tinha imaginado.
Usando os caracteres japoneses, Ariana escolheu tatuar a palma da sua mão. Ao mostrar o resultado, fãs apontaram que houve problemas com a tradução literal do desenho. “Shichirin”, significado do símbolo tatuado, se traduz como “churrasco tradicional japonês”.
Grande deletou a imagem, que dizia apenas: “Isso não foi quase nada dolorido (todo mundo pensa que é uma mão falsa, mas é a minha)”. No Twitter ela explicou a situação: “De fato, deixei de fora ‘つの指’, que deveria aparecer no meio. Doeu para p**ra e ainda parece legal. Não duraria mais um símbolo. Mas nesse local a tinta descasca muito e não vai durar. Se eu quiser, sofrerei até o fim da próxima vez”.
“Também… sou grande fã de churrasquinho japonês”, brincou.
Confira abaixo:
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. 😭 If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN” pic.twitter.com/HuQM2EwI62
— *amo* (@hey__amo) January 30, 2019
https://twitter.com/alice2096/status/1090457935862525952?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1090457935862525952&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.etonline.com%2Fariana-grande-misspells-painful-japanese-palm-tattoo-to-read-bbq-grill-118442
https://twitter.com/PopAlarms/status/1090489236191498241?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1090489236191498241&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.etonline.com%2Fariana-grande-misspells-painful-japanese-palm-tattoo-to-read-bbq-grill-118442